专业翻译公司的特点-开封翻译公司

翻译资讯    发布时间:2020/10/20 16:57:50

现在市场上的翻译公司有很多,但都是参差不齐的,要想成为一家专业翻译公司,是要具备一定的条件的,只有具备这些条件,才能达到消费者的认可,开封翻译公司具体介绍专业翻译公司是怎样的,拥有什么样的特点。

·专业翻译公司的“5”个特点

1、翻译公司要有专业的翻译团队

翻译公司只有拥有专业的翻译团队,才能翻译出有质量的译文,专业翻译公司的翻译队伍也是非常的稳定的,是能够保持持久性的,一些不正规的翻译公司,它们的翻译队伍是不稳定的,经常出现人员的流动,这样的翻译公司是不靠谱的,也是不能保证翻译的质量的。

2、翻译公司要注重翻译的质量

专业翻译公司都有一套规范的翻译流程,在整个的翻译流程中,还非常的注重审校,因为审校是个非常重要的工作,审核部门直接体现在译文的质量和准确性方面,这样才能保证翻译的质量。

3、翻译公司要有充分的词库

翻译公司所承接的项目领域都是非常的广泛的,如果它们不去整合相关的专业语料库和词汇库,是不能有效的提高工作效率,因此专业翻译都是有自己的词库的,这些都是日积月累来完成的。

4、翻译公司要有专业的售前售后服务团队

专业翻译公司都是有自己的售前售后的服务团队的,它们一方面要联系用户,另一方面也要做好翻译之后的服务工作,这样就形成了一条龙的服务流程,让用户真正做到放心。

5、翻译公司要有合理的价格

对于想找人做翻译的人来说,除了以上这几点之外,翻译公司的价格就是客户最为关心的问题了,他们会向翻译公司人员索取文件翻译报价。不同的翻译对同一个文件的报价是相差甚远的。

翻译公司人员多是根据翻译的语言、文件类型、文件量进行整体的一个报价。

(1)一般来说同一类型的文件,不同的语言会有很大的差价的,语言的难易程度及普遍性是其中的一个因素,还有一个因素可能是客户不知道的,那就是语言的表达字数的不同(文件的收费都是按字数来的)。用一个日文表达的意思,可能需要用多个英文单词才能表达清楚。不同语言翻译表达的字数也是客户应该考虑的一个问题。

(2)文件量也是翻译公司服务人员非常注重的一点,如果文件量很大的话,就会为其做适当的优惠政策(这也是所有企业的经营模式)。

(3)文件的复杂程度。这里所说的复杂是针对整个文件的一个排版工作,翻译公司所承接的项目中涉及的文件类型很多,例如:WORD文件、EXCEL文件、PDF文件、INDESIG文件等。译员要保证所译出来的内容与原来的版式一样,这样整个文件的操作性难度就提高了很多,所以这一点也是要考虑的。

专业翻译公司是需要具备上面的这些要求的,这样才能提高翻译的质量,降低返稿率,得到用户的认可,大家在选择翻译公司的时候,就可以这些内容去考察,看它们是不是具备这些条件,如果不具备某个条件的话,是不能轻易选择的。

开封翻译公司在翻译行业拥有非常高的翻译口碑,拥有中、英、日、韩等50多种语种丰富、高素质的翻译人员。提供:文本笔译服,陪同口译服,同声传译等等服务;想了解更多翻译资讯,欢迎登录开封翻译公司网站查看!

——选自:开封翻译公司

————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————

99%的用户还阅读了:

翻译-开封翻译公司

翻译服务-开封翻译公司

翻译质量的重要性-为什么高质量的翻译是值得的?


Copyright © 2003-2019 All Rights Reserved. 北京联合乐文翻译有限公司 京ICP备17046879号-1