选择拥有翻译服务的公司时应注意哪些方面

翻译资讯    发布时间:2020/7/28 11:00:06

在如今竞争如此激烈的市场下,任何企业想要立足质量是关键,翻译公司也不例外,尤其是专业性较强的翻译领域,翻译公司更要把控好质量要求,客户在选择翻译服务的公司时,需要慎重考虑才可做决定。下面,开封翻译公司为大家详细解读。

·客户在选择拥有翻译服务的公司时应注意哪些方面?

大多数提供翻译服务的翻译公司都有详细的网站,其中包含描述其服务和定价的各种信息。在选择翻译服务之前,您需要了解项目的范围,所有项目都有不同的需求,以下列举可能需要考虑的一些事项:

1、翻译公司的位置

这个对客户来说可能并不重要,或者它可能很重要。但是客户不只要考虑翻译公司的位置,还要考虑您是需要面对面会议还是通过聊天,电子邮件,电话或其他方式工作,以及将如何互相交流以及您所在的时区等这些问题。

2、母语翻译人员

翻译人员是否是母语翻译,当您使用翻译成其母语的翻译时,您将始终获得更好的结果。如果您需要翻译成日语的内容,请使用日语原生语。  此外,请确保您的翻译人员使用的语言来自您将使用最终项目的国家/地区。

3、相关领域专业知识

(1)例如,您尝试翻译长期的法律简报,但使用的是没有法律行业经验的翻译是无法保证翻译质量的。对于需要更有经验的翻译的专利,医学成绩单或其他主题也是如此。因为你不会对最终结果感到满意并会在其他地方寻找再次翻译。 

(2)翻译公司拥有庞大的翻译网络,分为专业,这意味着他们肯定能够确保您文件中的专业术语是由具有该行业经验的人准确翻译。

4、了解你的受众

无论您翻译的是什么,重要的是要了解您的人口统计和受众,并确保您的翻译人员也清楚地了解您的受众。他们应该形成他们的翻译,以满足您的观众。这可能会改变作品的单词,短语或语气的选择。重要的是,他们的翻译语音会对您的听众说话。

5、翻译公司的认证

聘请的代理翻译公司是否有认证。有很多翻译公司没有经过认证或是专业组织的一部分,仍然会做出出色的工作。 认证不是一个破坏性的要求,但是看到一些额外的认证会使这个翻译公司更具有可信度。

6、翻译文件的经验

(1)客户要求查看以前的翻译项目并不罕见。但只能查看公开发布的已发表作品。出于数据保护的原因,翻译公司无法共享其他客户的翻译,因此为了验证公司的能力,我们建议您依赖在线评论。

(2)如果您仍然不确定,您甚至可能想要询问他们对您工作满意的过去客户的推荐。该翻译公司应该能够并愿意提供所有这些。如果他们不能或不愿意,可以继续前进,找到另一家翻译公司。

7、成本结构

选择翻译人员时,确保对其定价结构以及项目费用的理解有充分的了解。在任何人开始工作之前,请同意条款和条件。

·标准的项目收费

翻译机构设置成本结构的方式有很多种。他们可能会收取单词,页面,小时或收取固定费用。许多单词收费,而这是标准的,请确保您了解他们是否收取原始或最终文件的字数。这可能会有很大差异,您不希望有任何意外。

·确保没有任何额外或意外的费用

预算对于选择翻译服务有重要作用。确保询问他们的结构,以及他们是否提供任何折扣,例如错过最后期限,冗余翻译或批量项目。此外,最好确保是否有任何额外的费用,包括高峰项目,技术或高级内容,添加的创意内容,图形或图像包含,编辑,格式和修订。

8、是否独立工作

专业翻译公司通常会对每项工作采用两步法。一是通常由一个人完成的翻译,二是由其他人完成的编辑和校对。这提供了某些检查和保证。这是确保质量和最终产品更优质的好方法。如果雇用一个独自工作的自由职业者,可能无法采用相同的两步法。

9、是否存在规范翻译流程

专业翻译公司都有一套规范的翻译流程,在整个的翻译流程中,还非常的注重审校,因为审校是个非常重要的工作,审核部门直接体现在译文的质量和准确性方面,这样才能保证翻译的质量。

以上就是开封翻译公司总结的翻译公司资讯,大家如果有相关翻译需求可直接联系我们专业源自细节;细节成就专业!更多有关翻译资讯,请在官网查看!

——选自:开封翻译公司

————————————————————————————————————————————————————————————————————————

99%的用户还阅读了:

法律英语翻译的质量要求有哪些

翻译公司认为的商务英语特点_开封翻译公司

专业翻译公司需要做到哪些_开封翻译公司



Copyright © 2003-2019 All Rights Reserved. 北京联合乐文翻译有限公司 京ICP备17046879号-1